CHARACTER HOME PAGE

to flutter; overturn; change representation
Kanji 1826

Thank you for visiting this Character Home Page. Below you'll find a synopsis of the essay. If you wish to read the full text, the PDF of the essay is available for purchase to the right.

Synopsis

The Japanese associate a fluttering flag with 翻, the kanji that heads off 翻訳 (translation). See what bridges the two concepts, as well as the idea of changing one’s mind, adapting a novel, dodging a tackle, rising in revolt, toying with someone, and doing a somersault! Find out how to say, “Everything has to be considered from another angle” and “This word does not translate well.”

Comments

Add comment

Log in or register to post comments
Kanji PDF
Cover of essay 1826 on 翻, titled "All Aflutter"
Mini Profile
JOYO ON-YOMI
ホン
JOYO KUN-YOMI
ひるがえ-る, ひるがえ-す
STROKES18
RADICAL羽 (124: feather)
JLPTN1
HALPERN1219/1676
HENSHALL1826
SPAHN6b12.3