CHARACTER HOME PAGE

parking; residing in; stationed
Kanji 1587

Thank you for visiting this Character Home Page. Below you'll find a synopsis of the essay. If you wish to read the full text, the PDF of the essay is available for purchase to the right.

Synopsis

This character once involved controlling horses. Now 駐 enables people to control cars and bikes (especially in terms of parking) and even to control each other! Using 駐, you can say that a company has posted you to Japan or that the government has stationed troops in a war-torn country. With 駐, you can also speak of envoys, such as the Japanese ambassador to France.

Revision history:

Apr. 7, 2023: pp. 12–13: Completely redid the photo captions to be much more reader-friendly. The information hasn’t changed, but the presentation has.

Feb. 24, 2022: p. 12: Redefined two terms as follows: 盗難防止 (とうなんぼうし: theft prevention) and -用 (-よう: for).

Nov. 23, 2021: 

  • p. 2, Etymology Box: Replaced the Henshall etymology with the new one and updated the Sears link.
  • p. 12, photo caption: Clarified the meaning of the last sentence in the sign.
  • p. 16: Added a link to the Kanshudo games.

Feb. 7, 2014: Originally published.

Comments

Add comment

Log in or register to post comments
Kanji PDF
Cover of essay 1587 on 駐, titled "Coming to a Halt"
Mini Profile
JOYO ON-YOMI
チュウ
JOYO KUN-YOMI
None
STROKES15
RADICAL馬 (187: horse)
JLPTN1
HALPERN1188/1622
HENSHALL1587/1713
SPAHN10a5.2