CHARACTER HOME PAGE

tears; small amount
Kanji 1916

Thank you for visiting this Character Home Page. Below you'll find a synopsis of the essay. If you wish to read the full text, the PDF of the essay is available for purchase to the right.

Synopsis

Learn how tears well up, trickle, and stream in Japanese and how to say that you're moved to tears. Start complaining about your pittance of a salary, and find out how to say that you've overlooked an insult. See how money can blunt the pain of a breakup. Also learn about the tears associated with sparrows, mosquitoes, crocodiles, and devils, as well as with chopsticks and blood.

Revision history:

  • p. 2: Updated the Henshall etymology.
  • p. 16: I deleted a broken link to a video and rewrote the surrounding text.
  • p. 22: Added a link to the Kanshudo games.

Nov. 6, 2015: Originally published.

Comments

Add comment

Log in or register to post comments
Kanji PDF
Cover of essay 1916 on 涙, titled "All Is Cause for Tears"
Mini Profile
JOYO ON-YOMI
ルイ
JOYO KUN-YOMI
なみだ
STROKES10
RADICAL氵 (85: water)
JLPTN1
HALPERN324/399
HENSHALL1916/2101
SPAHN3a7.21